Réclamation
Francis Neuville
-
Afrikarnak Messages postés 39943 Date d'inscription Statut Contributeur Dernière intervention -
Afrikarnak Messages postés 39943 Date d'inscription Statut Contributeur Dernière intervention -
Bonjour,
Le colis chronopost international numéro GK 001 270 239 FR a destination du Japon,, nous a été retourné par Roissy au motif contenu, valeur, adresse non conforme , sans aucune précision complémentaire.
L'adresse étant inscrite en Japonais, dans le sens attendu au Japon, est cela que vous n' êtes pas capable de lire?
Merci de bien vouloir nous répondre et de procéder au remboursement des frais avancés puisque personne avant Roissy nous a signalé d'anomalies a notre envoi.
Cordialement
Le colis chronopost international numéro GK 001 270 239 FR a destination du Japon,, nous a été retourné par Roissy au motif contenu, valeur, adresse non conforme , sans aucune précision complémentaire.
L'adresse étant inscrite en Japonais, dans le sens attendu au Japon, est cela que vous n' êtes pas capable de lire?
Merci de bien vouloir nous répondre et de procéder au remboursement des frais avancés puisque personne avant Roissy nous a signalé d'anomalies a notre envoi.
Cordialement
2 réponses
Bonjour
du calme
ici vous êtes sur un forum PUBLIC de droits/finances, et nous ne savons rien au sujet de ce colis
voir avec les concernés!
du calme
ici vous êtes sur un forum PUBLIC de droits/finances, et nous ne savons rien au sujet de ce colis
voir avec les concernés!
Bonjour Cher Monsieur pas content.
Soyez assuré que nous sommes désolés d'apprendre vos misères.
est cela que vous n' êtes pas capable de lire? Hélas nous ne savons pas lire le japonais. Par contre nous connaissons quelques mots:
Moshi-moshi: j'écoute (Téléphone)
Ono-ono: c'est bon (Au resto..).
Hara-kiri (Pas bon..)
Banzaï: hourrah!
Kamikaze: petite bise sympa. Parfois il y a un autre sens..
Kanban: fiche en carton, gestion type 'just-in-time' .
Shushi: truc au riz que les Occidentaux imaginent être la base des repas japonais.
Vous constaterez que nous faisons des efforts méritoires..
Mais cela n'ouvrira pas droit au remboursement que vous réclamez avec raison. Nous n'avons aucun lien avec ce transporteur bas de gamme appelé 'Chronopost'. Sans doute devriez vous entrer en contact avec leur embryon de SAV?
Avec nos regrets.
A+
PS: Le mot JAPON était il écrit sur le colis en caractères latins? La valeur déclarée était elle indiquée?
Soyez assuré que nous sommes désolés d'apprendre vos misères.
est cela que vous n' êtes pas capable de lire? Hélas nous ne savons pas lire le japonais. Par contre nous connaissons quelques mots:
Moshi-moshi: j'écoute (Téléphone)
Ono-ono: c'est bon (Au resto..).
Hara-kiri (Pas bon..)
Banzaï: hourrah!
Kamikaze: petite bise sympa. Parfois il y a un autre sens..
Kanban: fiche en carton, gestion type 'just-in-time' .
Shushi: truc au riz que les Occidentaux imaginent être la base des repas japonais.
Vous constaterez que nous faisons des efforts méritoires..
Mais cela n'ouvrira pas droit au remboursement que vous réclamez avec raison. Nous n'avons aucun lien avec ce transporteur bas de gamme appelé 'Chronopost'. Sans doute devriez vous entrer en contact avec leur embryon de SAV?
Avec nos regrets.
A+
PS: Le mot JAPON était il écrit sur le colis en caractères latins? La valeur déclarée était elle indiquée?