Formalites obseque
castriote
Messages postés
6
Date d'inscription
lundi 19 mai 2014
Statut
Membre
Dernière intervention
12 novembre 2016
-
28 oct. 2016 à 08:48
sid - 28 oct. 2016 à 19:40
sid - 28 oct. 2016 à 19:40
A voir également:
- Formalites obseque
- Plan obseque securitys - Forum Donation-Succession
- Les formalités d’importation sont en cours sur votre envoi. - Forum Consommation
- Modèle de procuration pour formalités administratives - - Modèles de lettres vie pratique
- Modèle de pouvoir pour formalités - Guide
- Les formalités d'importation de votre envoi sont terminées et il poursuit son acheminement - Forum Consommation
1 réponse
Bonsoir
C'est une drôle d"idée, mais peut-être vos enfants et vous êtes espagnols ?
ou résidez de façon permanente en Espagne ?
Ce type de contrat a l'air de couvrir quelqun qui décéderait accidentellement à l'étranger.
Il y a une clause déjà qui dit
Para poder hacer uso de esta garantía, será condición imprescindible que el asegurado sea residente en territorio español y no permanezca durante más de NOVENTA DÍAS CONSECUTIVOS en el extranjero
Il faut bien lire les conditions de votre contrat et le faire traduire correctement, si besoin est.
On ne peut pas le lire à votre place, il faut voir ce qu'il prévoit réellement, et ce que vous vous avez souhaité pour le déroulement de celles-ci ( chambre funéraire, cercueil obligatoirement plombé, urne ou transport du cercueil, musique fleurs faire parts par ex), désigner qui est le mieux à même de s'en occuper, ou un remplaçant éventuellement.
Après, il faut savoir qui doit faire les formalités, votre famille ou eux, si vous décédez en France.
De votre vivant, il n'y a rien à faire, à part en parler, remettre le double complet, prévoir une porte de sortie au cas où vous ne pourriez être transportés là-bas.
Au surcroit si vos enfants résident en France et qu'ils veuillent tous se rendre aux funérailles, il faudra prévoir le cout supplémentaire de séjour et de déplacement, en dehors de l'accompagnant.
Bonne soirée
C'est une drôle d"idée, mais peut-être vos enfants et vous êtes espagnols ?
ou résidez de façon permanente en Espagne ?
Ce type de contrat a l'air de couvrir quelqun qui décéderait accidentellement à l'étranger.
Il y a une clause déjà qui dit
Para poder hacer uso de esta garantía, será condición imprescindible que el asegurado sea residente en territorio español y no permanezca durante más de NOVENTA DÍAS CONSECUTIVOS en el extranjero
Il faut bien lire les conditions de votre contrat et le faire traduire correctement, si besoin est.
On ne peut pas le lire à votre place, il faut voir ce qu'il prévoit réellement, et ce que vous vous avez souhaité pour le déroulement de celles-ci ( chambre funéraire, cercueil obligatoirement plombé, urne ou transport du cercueil, musique fleurs faire parts par ex), désigner qui est le mieux à même de s'en occuper, ou un remplaçant éventuellement.
Après, il faut savoir qui doit faire les formalités, votre famille ou eux, si vous décédez en France.
De votre vivant, il n'y a rien à faire, à part en parler, remettre le double complet, prévoir une porte de sortie au cas où vous ne pourriez être transportés là-bas.
Au surcroit si vos enfants résident en France et qu'ils veuillent tous se rendre aux funérailles, il faudra prévoir le cout supplémentaire de séjour et de déplacement, en dehors de l'accompagnant.
Bonne soirée