Somme en lettres sur un chèque

beccaro - 8 août 2019 à 17:45
xplom Messages postés 34777 Date d'inscription mardi 17 septembre 2013 Statut Modérateur Dernière intervention 10 septembre 2024 - 13 sept. 2019 à 18:04
Bonjour, est-ce légal de refuser un chèque de 90 euros au motif que la somme en lettres est rédigée de la façon suivante : "nonante euros" ? Je n'ai rien trouvé dans le code monétaire et financier qui empêche de le libeller ainsi.
A voir également:

6 réponses

Bonjour,

Nonante étant inscrit dans le dictionnaire Français, une banque ne peux pas le refuser. Si un commerçant vous demande de ne pas l'écrire, c'est par contre compréhensible et dans ce cas, vous pouvez faire l'effort d'écrire quatre-vingt-dix
1
Pierrecastor Messages postés 41467 Date d'inscription mercredi 5 novembre 2003 Statut Modérateur Dernière intervention 30 mai 2024 4 528
8 août 2019 à 18:31
Salut,

Si un commerçant vous demande de ne pas l'écrire, c'est par contre compréhensible


Ah ? Et en quoi est-ce compréhensible ?
0
Je n'ai pas dit légal mais compréhensif. J'ai déjà apporté le côté légal juste avant.

Je parle ici de relation avec son commerçant, s'il préfère voir écrit en Français et non en argot la somme, pourquoi ne pas le contenter ? Ou sinon effectivement, lui sortir le texte de loi, il finira par prendre le chèque puis par... refuser ce moyen de paiement qui lui casse les rouleaux, et on se dira que mince, au final, c'était pas si compliqué que d'écrire quatre vingt dix...
0
Pierrecastor Messages postés 41467 Date d'inscription mercredi 5 novembre 2003 Statut Modérateur Dernière intervention 30 mai 2024 4 528
8 août 2019 à 18:56
Nonante n'est pas de l'argot, mais du français tout ce qui à de plus correcte.

Et je ne comprend pas pourquoi un commerçant aurais une exigence sur la façon d'écrire un chèque si celui ci est valide. La prochaine fois, il demandera à ce que j'écrive en script plutôt qu'en cursive ? En italique ?

Sinon, c'est un peu HS, mais nonante est bien plus logique et fluide que notre laborieux quatre fois vingt plus dix. ;-)
1
DCI Messages postés 88395 Date d'inscription mercredi 30 avril 2008 Statut Modérateur Dernière intervention 10 décembre 2024 2 376
Modifié le 8 août 2019 à 18:04
Bonjour,

Les termes "septante" et "nonante" étant des termes agréés par le dictionnaire de l'académie Française et figurant dans celui ci, ils peuvent être utilisés dans la rédaction des chèques.

S'il y a refus de la banque, lui réadresser le chèque avec les justificatifs issus du Dico de l'académie Française => http://www.academie-francaise.fr/la-langue-francaise/questions-de-langue#78_strong-em-septante-octante-nonante-em-strong
Notamment cette partie => https://www.dictionnaire-academie.fr/article/QDL078

Où figure ceci : "Rien n’interdit de les employer, mais par rapport à l’usage courant en France, ils sont perçus comme régionaux ou vieillis".




0
Bonjour, merci pour votre réponse qui confirme ce que je pensais. Le refus catégorique vient d'une régie municipale. J'en ai déjà libellé ainsi pour payer des sommes dues au Trésor Public et les chèques ont été encaissés.
1
J'ai lu également dans un article du Point qu'un chèque libellé en breton était valable, alors pourquoi refuser un chèque libellé en français francophone ?
https://www.lepoint.fr/chroniqueurs-du-point/laurence-neuer/un-cheque-doit-il-obligatoirement-etre-libelle-en-francais-10-01-2011-128774_56.php
0
Gayomi Messages postés 19048 Date d'inscription dimanche 17 mars 2013 Statut Membre Dernière intervention 10 décembre 2024 10 295
8 août 2019 à 21:11
Parce que le breton est une langue régionale française et pas le wallon...

Ceci dit, moi si quelqu'un me remettait un chèque libellé en breton, je serais contrariée et bien en peine de savoir s'il est correctement libellé. Pas vous ?
0
Pierrecastor Messages postés 41467 Date d'inscription mercredi 5 novembre 2003 Statut Modérateur Dernière intervention 30 mai 2024 4 528
9 août 2019 à 11:23
Nonante, c'est du français, pas du wallon (qui est une langue à part entière). Et une enquête montre qu'ils sont aussi utilisé en France. Peu, certes, mais utilisé tout de même :

https://francaisdenosregions.com/2016/10/08/septante_nonante/

Après oui, beccaro s'éviterait bien des tracasseries en cédant et en écrivant quatre-vingt-dix. Mais théoriquement il est dans son droit.
0
Gayomi Messages postés 19048 Date d'inscription dimanche 17 mars 2013 Statut Membre Dernière intervention 10 décembre 2024 10 295
9 août 2019 à 11:54
Nonante : Quatre-vingt-dix, en Suisse romande, au Canada et en Belgique.
Source : https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/nonante/54849

Alors, oui, ce n'est pas du wallon mais ce n'est pas non plus une langue régionale française.
0
Pierrecastor Messages postés 41467 Date d'inscription mercredi 5 novembre 2003 Statut Modérateur Dernière intervention 30 mai 2024 4 528
9 août 2019 à 11:55

Alors, oui, ce n'est pas du wallon mais ce n'est pas non plus une langue régionale française.


Non, vu que c'est du français tout court.
1
Gayomi Messages postés 19048 Date d'inscription dimanche 17 mars 2013 Statut Membre Dernière intervention 10 décembre 2024 10 295
9 août 2019 à 12:42
Ce n'est pas du français, mais du belge, du canadien et du suisse.
Sur ce, bon après-midi moi, je quitte cette discussion stérile.
1
xplom Messages postés 34777 Date d'inscription mardi 17 septembre 2013 Statut Modérateur Dernière intervention 10 septembre 2024 2 036
8 août 2019 à 20:59
bonjour
a vous lire je crois lire chocolatine et pain au chocolat ..
0
Gayomi Messages postés 19048 Date d'inscription dimanche 17 mars 2013 Statut Membre Dernière intervention 10 décembre 2024 10 295
8 août 2019 à 21:09
"nonante", c'est plutôt pain au chocolat que chocolatine^^
0
djivi38 Messages postés 52245 Date d'inscription dimanche 12 avril 2015 Statut Membre Dernière intervention 10 décembre 2024 15 406
8 août 2019 à 21:14
Toujours le mot pour rire, xplom !!
;-))
0
xplom Messages postés 34777 Date d'inscription mardi 17 septembre 2013 Statut Modérateur Dernière intervention 10 septembre 2024 2 036
8 août 2019 à 21:23
bonus
https://www.youtube.com/watch?v=al9PvPkJCSI

faut que je décompresse d'une journée de M..... désolé pour le sujet
0
DCI Messages postés 88395 Date d'inscription mercredi 30 avril 2008 Statut Modérateur Dernière intervention 10 décembre 2024 2 376
8 août 2019 à 21:23
Ça va pas plaire au Toulousain grognon ...
0

Vous n’avez pas trouvé la réponse que vous recherchez ?

Posez votre question
Bonjour,
Au fait, j'avais oublié de revenir ici pour donner la suite et fin de l'histoire. Le chèque a été encaissé et débité du compte bancaire.
0
Pierrecastor Messages postés 41467 Date d'inscription mercredi 5 novembre 2003 Statut Modérateur Dernière intervention 30 mai 2024 4 528
13 sept. 2019 à 17:53
Cool, merci pour le retour.
0
xplom Messages postés 34777 Date d'inscription mardi 17 septembre 2013 Statut Modérateur Dernière intervention 10 septembre 2024 2 036
13 sept. 2019 à 18:04
merci aussi !
0
Gayomi Messages postés 19048 Date d'inscription dimanche 17 mars 2013 Statut Membre Dernière intervention 10 décembre 2024 10 295
Modifié le 8 août 2019 à 19:03
En ce qui concerne les chèques français, le libellé en lettres doit être rédigé dans la même langue que celle utilisée pour le mot "chèque", ceci pour les langues régionales françaises.
Lire à ce sujet : https://www.lepoint.fr/editos-du-point/laurence-neuer/un-cheque-doit-il-obligatoirement-etre-libelle-en-francais-10-01-2011-128774_56.php

Le mot "chèque" est, au cas présent, supposé écrit en français et non en wallon (si je ne me trompe pas sur l'origine du terme nonante).

"nonante" n'étant pas un terme utilisé en France, ni en français ni dans aucune langue régionale, il ne me semble pas farfelu de refuser un chèque utilisant ce terme.
-1
Pierrecastor Messages postés 41467 Date d'inscription mercredi 5 novembre 2003 Statut Modérateur Dernière intervention 30 mai 2024 4 528
8 août 2019 à 19:06
Nonante est bien utilisé dans la langue française. Il figure dans les dictionnaire, dont celui de l'académie française. Je ne vois aucune raison de refuser ce genre de chèque.
2
Gayomi Messages postés 19048 Date d'inscription dimanche 17 mars 2013 Statut Membre Dernière intervention 10 décembre 2024 10 295
8 août 2019 à 19:11
Ce n'est parce qu'un mot est dans le dictionnaire qu'il fait partie du vocabulaire utilisé dans le langage courant et au cas particulier, monétaire.
-1
Pierrecastor Messages postés 41467 Date d'inscription mercredi 5 novembre 2003 Statut Modérateur Dernière intervention 30 mai 2024 4 528
8 août 2019 à 19:16
En l’occurrence, la question n'est pas tellement de savoir le pourcentage d’utilisation de ce mot, mais de savoir si il est français et si il est valide pour l'encaissement d'un chèque. Ce qui est le cas pour les deux questions.
1
Gayomi Messages postés 19048 Date d'inscription dimanche 17 mars 2013 Statut Membre Dernière intervention 10 décembre 2024 10 295
Modifié le 8 août 2019 à 19:21
Eh bien, je souhaite bon courage à Beccaro pour se faire accepter son chèque.
0